本报威海12月7日讯(记者王帅)截止到7日,由山大韩国学院学生及网友组成的两支“挑错小分队”共发现55处不规范韩语招牌。威海市城市管理行政执法局将把这些不规范韩语交由威海市外事办翻译中心进行严格校对,然后让商家撤换招牌。
5日上午,由山东大学韩国学院韩语专业学生组成的“挑错小分队”走上街头纠错。经过严格筛选的60人组成的小分队兵分六路,三个小时走访了475家有韩语招牌的商家,共发现不规范韩语招牌53处。热心网友共挑出10处不规范韩语招牌,他们通过邮件告诉记者问题标牌的地址及错误。经过山大韩语教授的严格把关,共发现55处不规范韩语招牌。
这55处不规范韩语招牌分为六类,书写方面,写错的有18处;顺序颠倒的有2处;招牌是全韩语让人看不懂的有2处。翻译方面,翻译错误的6处;按汉语思维翻译、不符合韩语语法的23处;可以按汉语直译的,但词不达意的4处。“挑错小分队”成员们详细记录下这些商家的地址,并注明了正确的写法。本报已将这些统计数据交予市城管部门。
威海市城市管理行政执法局执法管理科科长付宏岳表示,将把“小分队”提供的不规范韩语交至威海外事办翻译中心,经过严格的翻译校对,整理出合适的表达方法。“接到威海外事办翻译中心的反馈后,我们会马上通知商家进行撤换,并对其进行监督。”他告诉记者,以后会对商家外文招牌的审批进行严格监管,“必须有‘威海市门头标识牌审核证明’才能通过广告牌的审批”。
山大韩国学院“寸草心”青年志愿者协会负责人杨颖曌表示,以后会多多组织此类活动,组成长期挑错队伍,留意身边的错误。本报也呼吁懂韩语的热心市民拨打热线电话0631-5203337或发邮件至wangshuai399@126.com,举报您在生活中看到的韩语错字、别字等。