你说我说
2014年07月07日  来源:齐鲁晚报
【PDF版】
     地和底
  郭鹏:6月22日A7版《方罍之王堪比四羊方尊》第二段:“罍身全器以云雷纹为地”。“地”应该是“底”吧?
  编辑者说:查《现代汉语词典》,地:花纹或文字的衬托面;底,花纹图案的衬托面。这两种义项意义几乎完全相同,可以相互替代。但是,在文物收藏领域,一般说“地”而不说“底”,例如:南宋白釉珍珠地莲纹梅瓶,本文“云雷纹为地”也是如此。
“公孥”有误
  刘允辉:6月26日A2版《公开点名之后也要有公开处理》第二段:“公众有权知道权力是否恪守边界,有没有挥霍和浪费公孥”。这里的“公孥”应为“公帑”。两者读音不同,字义也不同。“孥”读nú,指儿女或妻子和儿女,没有“公孥”这个词组;“帑”读tǎng,古时指府库的钱财,“公帑”就是公款的意思。
  编辑者说:文有一字之误,人有一字之师。
说法不妥
  刘学英:6月23日B3版《最“识时务”的诸城王氏家族》,文中第一栏倒数第八行“从而让这个家族的很多人至今都能躺在历史的功劳簿上”值得商榷。诸城王氏家族很多成员投身到爱国民主运动,在抗日战争和解放战争时期做了很多有益于人民的工作,用颇富贬义的“至今都能躺在历史的功劳簿上”来形容不妥,应改为“都能铭刻在历史史册上”。
  编辑者说:这话应该是对诸城王氏家族有深入研究的潍坊学院教授王宪明说的。说“铭刻在史册上”固然名副其实,说“躺在功劳簿上”大约带了一点个人语言特色,并无贬义。或者,先人栽树,后人乘凉,也许确有其人其事。
年龄不准确
  刘学英:6月24日A8版《非法集资一亿后35岁女子消失》标题及导语:“从2010年开始,济南35岁的女子徐某借此在全省乃至全国各地非法集资近一亿元”和文中“嫌疑人有六七十个账户多数在外地”部分第三段“据办案民警介绍,徐某今年35岁”均涉及到了嫌疑人的年龄,一个人的年龄在不同的年份是不一样的,因为“徐某今年35岁”,标题和导语中所说的年龄均不准确,两处不说年龄更合适。该文“借款公司和担保公司都是徐某一人的”部分第二段“山东昕朔投资担保有限公司的法人其实就是徐某”有误,法人是具有民事权利能力和民事行为能力,依法独立享有民事权利和承担民事义务的组织,并不是自然人,原句中的“法人”应改为“法定代表人”或“法人代表”。
  编辑者说:既想说她是个女的,又想说她比较年轻,结果是2010年35岁,2014年还是35岁,这个肯定不行。

  本稿件所含文字、图片和音视频资料,版权均属齐鲁晚报所有,任何媒体、网站或个人未经授权不得转载,违者将依法追究责任。
齐鲁晚报多媒体数字版
按日期查阅
© 版权所有 齐鲁晚报
华光照排公司 提供技术服务