幸运的收获
2014年10月10日  来源:齐鲁晚报
【PDF版】
     刘庆昌

  我幸运有机会站在西方绘画大师的原作跟前,直接感受大师们要传达给人们的那种充满了人类精华和智慧的气息,几十年的夙愿和期盼在那一刻转换成现实时,我先是惊愕了许久,虽然大师的有些作品并不陌生,但真正来到原作面前还是有着强烈的震撼,因为原作和印刷品确有很大的差别,那种鲜活的生命感,典雅而朴实的表现手法是印刷品里感受不到的,至少是不完整的。
  稍等心情平静了一些后,我屏住呼吸,不想让自己的喘息抖动我的视线,我的视线试图穿透大师的技术表层而去解读他们创作的意图和心灵,有的作品让我膝盖发软,好想跪拜在它的面前;有的作品让我视线模糊,因为泪水盈出眼眶,大脑收到了超越自己正常理解能力的负荷,导致时而亢奋时而呆滞,并不断地发出感叹:哦,原来这张画是这样的;原来还可以这样画的……
  对于我来说这种体验是没有过的,自然这种情绪也是前所未有的,这时我才发现,过去几十年来通过印刷品来学习大师的绘画语言和技术是多么悲哀和无奈的一件事情。那一刻,自己原有的一些艺术概念和理解瞬时在经典之作面前摧枯拉朽地坍塌。
  绘画界有句话,印刷能将好作品印成差作品,亦能将差作品印成好作品,此话有些调侃意味,甚至有些危言耸听,但当你看到大师的原作,你就会发现印刷品永远替代不了原作,它和原作的差距是先天的,也是后科学难以弥合的!
  在今天,时代的变迁幸运变得亲近,国内的美术教育早已摒弃世界二流的教育模式,直接和西方对接,画家们和大师接触的机会也越来越多,很多画家都会直接走到大师面前,他们可以直接去感受大师的思想;可以直接去触摸大师的肌肤(画面表面近距离的观查)。
  在卢浮宫里,可以看到很多画家在临摹,笔者还看到一位老先生在很认真地旁若无人地在临摹雅克·路易·大卫的巅峰之作“拿破仑一世加冕大典”,那上百人的大场面,光勾稿就需要大把的时间,老先生显然不缺时间,临摹的细致入微让我赞叹不已,还有一位很优雅的女士在临摹拉斐尔的作品,还有的在临摹其他画家的作品……
  让我深感遗憾的是这些画家里没有东方人的面孔,也就是说没有中国的画家。

  本稿件所含文字、图片和音视频资料,版权均属齐鲁晚报所有,任何媒体、网站或个人未经授权不得转载,违者将依法追究责任。
齐鲁晚报多媒体数字版
按日期查阅
© 版权所有 齐鲁晚报
华光照排公司 提供技术服务