齐鲁晚报网

学习英文单词古诗词做导航

     本报1月25日讯(记者 李珍梅 实习生 魏梦晓) 将国学和英语结合起来,用背诗词的方法学英语,理工科出身的作家王兴振另辟蹊径教学英语,著成的《英语“现形”记》一书日前面世。 
  日前,由中国海洋大学出版社出版的《英语“现形记”》首发。作者王兴振毕业于青岛科技大学自动化与电子工程学院测控专业。虽然学的是理科,但他对国学很感兴趣,英语也是其强项。多年来,他在英语和国学二者关联方面做了深入研究. 
  传统国学,面目冰冷艰深,流于说教;英语,枯燥抽象,记忆十分困难,王兴振试着将两者结合起来,用中西对比、中国国学、中国诗词这三大“法宝”,让国人在学习传统国学的同时,更好地理解英语,背诵效率大大提高。
  王兴振介绍,《英语“现形”记》是针对中国人学习语言的特点编写的一本学习英语语法的书。本书共42章,前30章说英语,后12章说汉语和中国文化。与以往的语法书或国学书不同,作者受《唐诗三百首》启发,每章都采取了“诗词——逐句解释”的写作结构,用诗词为英语学习进行引导。他还受到明清小说尤其《西游记》的启发,目录采取章回体,让文风尽量幽默风趣。 
  在书中,作者将英语单词或一种语法,与国学或诗词联系起来。或编写口诀,便于读者记忆。如英语常用的介词at/on/in的用法看上去很难把握,实际如果用中国国学的整体思维去概括就会发现,它们分别代表数学上的点、线、面等由大到小的空间。如at school,on the river,in Beijing;后来扩展到有关时间的用法也是类似。 
  中国海洋大学出版社副社长朱柏认为,《英语“现形记”》是中国第一部打通英语、国学、文学的跨界之作,非常创新且具有实用价值。


  本稿件所含文字、图片和音视频资料,版权均属齐鲁晚报所有,任何媒体、网站或个人未经授权不得转载,违者将依法追究责任。