首页 -新闻 -论坛 -播客 -微博 -拍客 -活动 -全媒体 -晚报电子版 - 晚报数字报 - 生活日报 -邮箱 -wap网站 -便民 -专题 - 世博
 当前位置:晚报电子版
站内搜索:
3 上一篇  下一篇 4 放大 缩小 默认
街头“暖宝宝”不说“中国话”
外包装正反两面全是看不懂的日文
  • 2010年11月16日 作者:
  • 【PDF版】

    本报威海11月15日讯(记者冯琳)天气渐冷,便宜且易贴的“暖宝宝”贴在街头热卖起来。15日,记者走访街头发现,大多数摊位出售的“暖宝宝”都是日语说明,顾客看了后大呼“不解”。

    15日下午,新威路一“暖宝宝”摊位前聚集了不少顾客。摊前放着“厂家直销”的牌子,一盒“暖宝宝”贴仅售1.5元。可是拿起来一看,“暖宝宝”外包装正反两面全是日文。不少顾客生疑,“反面的解释说明全都是日文,也不知道注意事项‘说’的是什么,怎么使用啊?”正在选购的张女士说“这种贴纸不能直接贴在皮肤上,必须隔着衣服,否则会被烫伤。幸亏我此前用过,否则日语说明看不懂,打开就贴的话非被烫伤不可”。出售过程中,除非顾客询问“是否需要隔着衣服贴”,摊主才会嘱咐“不能直接贴于皮肤上”。有不少顾客购买付钱后,摊主并未向其说明使用方法。

    有多年“暖宝宝”销售经验的郑女士表示,“暖宝宝”分为不同种类,有暖足贴、舒经贴、妇经暖贴等不同品种。除了少数“肌贴型暖宝宝”外,绝大多数“暖宝宝”不能直接贴于皮肤上,会烫伤皮肤。使用时,一定要认真阅读使用说明上的注意事项。而且,孕妇、婴儿并不适合使用“暖宝宝”贴。

    郑女士提醒,对于街面上全日文的暖宝宝贴,一定要问清楚摊主注意事项,如果他们解释不清楚,那说明摊主及产品都不专业。另外,虽然“暖宝宝”的原产地是日本,但不一定带“日本字”的都是正品,有不少商家正是钻了“外语障碍”的空子,抓住消费者看不懂的心理,卖“假洋货”。选购时,理性选购最重要,无论是日本产的,还是国产的,都要选择正规厂家生产的。

3 上一篇  下一篇 4 放大 缩小 默认
1497名残疾人办免费乘车卡
老小区居民楼“穿棉衣”过冬
供热计量表“嗡嗡”响不停
街头“暖宝宝”不说“中国话”
威青线道口大桥吊装桥板
冷空气催热暖手宝
通信地址:中国 山东省 济南市泺源大街6号F15   邮编:250014   E-mail:wl@qlwb.com.cn
电话 新闻热线:96706   报刊发行:0531-85196329 85196361   报纸广告:0531-82963166 82963188 82963199
副刊青未了:0531-85193561   网站:0531-85193131   传真:0531-86993336 86991208
齐鲁晚报 版权所有(C)   鲁ICP备05004346号