打了折扣 3月6日A17版《女星与豪门的悲喜剧》“叶蕴仪公开‘伤心日记’”部分,12月31日的日记写道:“除夕夜,好多人外出狂欢或与家人团聚,我只有一个少不更事的BB陪伴”。除夕是指农历腊月的最后一个晚上,和阳历的12月31日不是一回事,这样写,真实性大打折扣。
读者 朱永胜
文字中将除夕和阳历的12月31日混淆确实不妥。“伤心日记”部分是引用文字,为尊重原内容的完整性,未作修改。
记者 倪自放
应是次日 3月6日A13版《无证司机强行闯关》第三段说:“当晚11点左右……姚某还是承认了丈夫宋某无证驾驶,强行闯关的犯罪事实。当天下午3点,办案民警在二人暂住地将宋某抓获”。民警晚上11点审问姚某之后才查清宋某的犯罪事实及去向,怎么当日下午3点就已将宋某抓获?不合逻辑。应该是“次日下午3点”。 读者 吴敏 陶玉山
我原稿写的是次日即3月4日下午抓获宋某,可能由于版面原因,中间被删了一些文字,不经意把时间弄错了,特向读者致歉。 记者 张潇元
不合习俗 3月5日A17版《惊蛰熏虫》,文中第二段说:“在二月二的前一天,或前几天,大人、孩子都要剃头、理发,谓之剃虫,否则,虫子藏在头发里招灾致病”。这里,“或前几天”应是正月,正月剃头不符合“正月不剃头,剃头死舅舅”的习俗。
读者 刘学英
读者言之有理。关于这一点在编稿的时候已注意到了,与作者联系未遂。心想国家之大风俗之多也未可知,于是保留了原句。感谢读者指正。编辑 王慧