当前位置:晚报电子版
站内搜索:
3 上一篇 放大 缩小 默认
我们终会渡过难关
——一封来自东京的信
  • 2011年03月18日 作者:
  • 【PDF版】

    本报记者 吴华伟

    3月17日下午5时许,北京IDC齿科医疗主任吴建博士收到了一封电子邮件,邮件是

    当年她在日本昭和大学攻读博士学位时的导师久光久教授发来的。这次大地震发生后,吴

    建非常担心在日本的老师和亲友们的安全,多次去电、发邮件问候;经过几天焦急等待,终于

    得到了平安的消息。

    久光久教授在发来的电子邮件中,附带了昭和大学另一位著名教授Koutaro Maki所写的一封

    信,信中描述了大地震发生时惊心动魄的情景,对遇灾时的正确做法做了不少有益的提醒,同时也对

    中国同行的关心表示感谢。

    以下是吴建博士给本报记者发来的Koutaro Maki教授英文信件的译文。

    在灾难来临之前,我们需要做什么?我们每年都会有逃生演习,但是现在的状况是我们始料未及的。请把这封信给你的同事们传阅。

    3月11日,当灾难发生时,我正在矫形科室工作,我们左摇右摆,根本无法站稳。墙壁和地板都在摇晃。我大喊:“护住病人,弯下身!”剧烈摇晃大约持续了3到5分钟,但却感觉十分漫长。各种牙科器械飞到空中,手术钳和牙科注射针飞起来的声音就像子弹一样。我很怕天花板会掉下来,因为我们并没有足够坚固的桌子来抵挡。诊室里的储物架都摇摇欲坠,几个年轻医师试图将架子扶起来,但看起来太困难了。

    当震感减弱的时候,我们把病人们带到了外面。这只是10到20分钟之间发生的事情。不幸在这之后才刚刚开始。

    请提前决定逃生路线和逃生地点。如果你们已经想好了,请在逃生地点找一个能看到电视的办法。灾难发生之后,你是无法用手机联系到任何一个人的,因为基站会有很多信号干扰,这时你无法获得任何消息。我们将无从得知灾难何时结束。那么交通状况呢?我们要花很长时间才能知道,到底是在什么地方发生了什么事,而这是在安全区的病人们迫切需要了解的。

    如果你在进行一个外科手术,那么主刀的外科医师应该决定中断手术。麻醉器械的运送是很艰难的任务。如果不能用电梯,那就必须另寻它途。我们很担心在第一次震过之后,医院大楼会倒塌。有几个正在进行手术的病人逃到了外面。地震过后我们把他们从楼梯送回房间。可就在那一刻,第二波地震又开始了……

    要为处于困境的人们事先准备好避难所,因为运输系统会崩溃,铁路无法运转,而且需要相当长的时间来恢复。道路会出现大量拥堵,那些远途来看病的病人将无法回家。

    请注意,大震之后,会接二连三地持续出现多次余震。就在这短短5小时以内(3月14日12:00-17:00),已发生了两次余震。

    幸运的是,东京并没有很严重的破坏,但却面临着食物短缺和供电不足的问题。日本东北部地区同时遭受了地震和海啸。就像你所知道的那样,核电站爆炸了,但确切的消息还没有被公开证实。

    我们真诚感谢你们的鼓励和支持,我们也相信能够渡过难关。我希望这封不长的书信可以对您的医院有所帮助。

    再次感谢!

    昭和大学口腔矫形科Koutaro Maki

3 上一篇 放大 缩小 默认
“长袖内衣要留给老年人”
我们终会渡过难关
通信地址:中国 山东省 济南市泺源大街6号F15   邮编:250014   E-mail:wl@qlwb.com.cn
电话 新闻热线:96706   报刊发行:0531-85196329 85196361   报纸广告:0531-82963166 82963188 82963199
副刊青未了:0531-85193561   网站:0531-85193131   传真:0531-86993336 86991208
齐鲁晚报 版权所有(C)   鲁ICP备05004346号