启 程
2015年06月17日  来源:齐鲁晚报
【PDF版】
     泰国支教纪实
  王海燕,莱芜市第二实验小学美术教师,莱城区优秀教师,现在泰国合艾树强学校支教。她热爱文学,曾获全国诗歌协会举办的“水光潋滟民丰湖”三等奖,莱芜市第一届“凤鸣文学奖”,山东师范大学作家研究生班学员,出版散文集《闲扫落花》。
  即日起,本报推出“泰国支教纪实”栏目,陆续将王海燕老师在泰国的支教生活展现给大家,从另一个视角看泰国。本期推出第一篇《启程》。

树强学校
上课场景
一名泰国学生
上课场景
  济南临行前夜,只有浅浅的睡眠,想到即将飞赴曼谷,开始我为期一年的泰国支教生涯,内心感慨良多。从最初得知国侨办组织山东各个地市教师赴泰国支教消息开始,一直到最终确定人选,心里其实很忐忑:一方面,若可成行,必然是自己教学生涯中最与众不同的一段经历,自己的生命也将会有一段难忘的行程;而另一方面,若真能被选中,一年的时间并不是一段小日子,异国他乡的工作和生活,安全、工作环境、饮食习惯……这些都是现实而又必须面对的问题。去还是不去?其实纠结了很久。
  感情是需要过的最大的一关,舍不得家人,舍不得孩子,舍不得那些朝夕相处的朋友和闺蜜们。家人和朋友倒还好说,毕竟大家都是成年人,有点离情别绪也能承受,孩子是最难放下的一关。最初得知这个消息时,家人给予了我最大的支持,双方父母们都觉得我的教育生涯能有这么段经历很好,丈夫也对我这次行程给予了最大的肯定,我曾和女友们戏称:结婚十三年来,婚姻中我们面对任何事情几乎都要有分歧,唯独这件事达到了高度统一!孩子一直是持反对意见的,其实我也舍不得,毕竟孩子今年暑假后要上初中了,对于孩子来说,这也是一个教育环境和心理的变化。但想来想去,最终还是决定参与这次支教,同事王玲给了我很大的帮助,她的孩子和我的孩子是一个年级的好朋友,俩孩子一直关系很好,她说了一句话我特别感动:"孩子的事你放心,我一定会当好'二妈'的角色。"和孩子进行了一次长谈,从我工作角度、情感角度给孩子做了详细的分析,孩子毕竟已经十二岁了,在和她的长谈中,她也理解了我,最终说:"我持中立态度,不支持,也不反对。"那一刻,我心里真的说不清什么感觉,有为孩子的懂事的欣慰,也有对孩子忍住自己难过的心疼。对于她来说,不反对,就已经是支持了。
  临行那天早晨,孩子终于还是忍不住了,一向晚起的她早早就醒了,趴在我怀里,小声地哭了起来,我强忍住眼泪安慰她,并许诺暑假期间一定会见面,从五月底分开到七八月份暑假见面,仅仅就是一个多月的时间罢了,她还是抱着我的脖子不撒手。哭了二十多分钟后,自己想了想,安慰自己说:"其实就是和你以前学习的时候差不多,无非就是相当于两个学习期间罢了。"(原先我参加研究生班集训,每次都二十天左右)我赶忙回答:"是的!"孩子自己擦擦眼泪,起床上学了。
  那一刻,我的心啊,五味杂陈。
  送别的时候,没敢让孩子去,怕自己会哭。
  我们泰国一行6人,莱芜市侨办领导组织了车,张伟山副主任一路护送到了济南,欢送晚宴上,省侨办的领导强调了本次支教活动的意义,华文教育在泰国的重要性,提出了文化软实力在国际上的影响。原先还有点单纯的以为,去异国他乡支教仅仅是一份工作的需要,而在那瞬间感觉,自己所做的泰国支教决定更加深了一层意义!
  删除了相机里的所有照片,照片是生活的记录,这个已经跟了我第六个年头的伙伴,即将伴随我记录我的泰国支教生活,加油!伙伴!
  飞机起飞的刹那,或许是穿越气流颠簸的缘故吧,心突然间开始发皱,皱的有点难受。真的要离开一种习惯的生活去开始另一种陌生吗?望着机窗外蔚蓝的天空和起伏的云海,听着同伴们此起彼伏的谈笑,其实内心还是有一种不确定感。
  济南转广州,候机厅里的语言绝大多数还是中文,及至广州转曼谷航班,候机厅里的语言已开始混杂着各国语言,再由曼谷转我所在学校合艾的时候,候机厅的人,已是绝大多数外国人,广播里,也就只有泰语和英语两种语言了。最初对泰国支教老师的要求是粗通英语,上学时英语还算过得去,但十九年的汉语教学生涯下来,已经忘得差不多了。
  飞机曼谷着陆,出境时遇到了麻烦:我们受聘于合艾树强的老师有学校快递的正式聘书,机场工作人员同意放行,但有个别老师的聘书当时未寄达国内,所以不允许出境。当时已是凌晨十二点多,我们一行30人,出门在外尤其在这样的情形下,必须共同进退。所以一起和泰方机场人员交涉,泰方人员说泰语,大家听不懂。说英语,实在词汇贫乏,使劲调动起脑细胞里那些残存的单词、句式,还是听不明白,或许是教学方式发音习惯的不同吧,泰方机场的工作人员说的英语,竟然连我们一起同行正在教英语的English teacher也难以交流。Oh my god!置身于那样的语境,一是后悔英语学得不精,二是多么期望祖国的语言啊!
  交涉到近凌晨3点,机场工作人员打了受聘方学校电话确认,才最终放行。在走出出境关口,看到接机牌上写着我们汉语的名字,听到一声汉语的:"老师!这里!"真真切切感受到,还是我们的母语最好听,同行的德州李猛老师调侃:“真该全世界都说汉语!”国际上普及汉语很重要,我的工作重要性又添加了一层啊!
  泰国,我们来了!


  本稿件所含文字、图片和音视频资料,版权均属齐鲁晚报所有,任何媒体、网站或个人未经授权不得转载,违者将依法追究责任。
网友为此稿件打分的平均分是:
齐鲁晚报多媒体数字版
按日期查阅
© 版权所有 齐鲁晚报
华光照排公司 提供技术服务