中英合拍纪录片《孔子》首映
大众报业集团参与摄制,近期将在央视和院线播出
2015年12月10日  来源:齐鲁晚报
【PDF版】
  ◤纪录片《孔子》中,孔子的家人。
     本报12月9日讯(记者 刘玮) 中英合拍的大型纪录片《孔子》国际版首映礼7日晚在广州大剧院隆重举行,并成为2015中国广州国际纪录片节的开场影片,300多名中外艺术家和媒体记者现场观看,给予影片高度评价。 
  《孔子》纪录片由中央电视台、大众报业集团、中国国际电视总公司联合英国雄狮公司摄制,大众报业旗下的齐鲁影业参与制片和市场运作,得到山东省政府新闻办、中国孔子基金会及济宁市、曲阜市等地相关单位的全力支持。影片片长90分钟。10月21日习近平主席访英期间,该片在伦敦召开全球上线的新闻发布会。该片是迄今为止首部以孔子为题材拍摄的纪录片,比较客观地呈现了“至圣先师”孔子的生命历程、思想体系及其对后世的深远影响。
  孔子诞生于公元前551年9月28日,他所创立的儒家学说以及在此基础上发展起来的儒家思想,对中华文明产生了深刻影响,是中国传统文化的重要组成部分。 
  影片按“孔子其人”、“传奇”、“哲学”、“至圣先师”、“传承”、“当今”等单元结构,由浅入深,由表及里,用非常质朴的影像语言娓娓道来,对孔子这位为世界认可的中国伟大思想家、教育家、政治家,进行了生动而鲜活的国际化影像呈现。
  该片将采用国际版与国内版分别制作的传播方式,即90分钟中英合拍《孔子》国际版和即将开拍的长篇6集的《孔子》国内版,这是国内首次尝试纪录片国际版先行制作播出的形式,在发行上也是先国际后国内。影片目前已经预售的国家有法国、美国、英国、韩国等,并有日本、马来西亚、德国、俄罗斯、印度、南非、印尼、新加坡、捷克、奥地利等国家表达了购买意向。据负责影片发行的中国国际电视总公司负责人透露,《孔子》纪录片此次国内首映后,将安排近期在央视及全国院线上映。

  本稿件所含文字、图片和音视频资料,版权均属齐鲁晚报所有,任何媒体、网站或个人未经授权不得转载,违者将依法追究责任。
网友为此稿件打分的平均分是:
齐鲁晚报多媒体数字版
按日期查阅
© 版权所有 齐鲁晚报
华光照排公司 提供技术服务