学高为师身正为范
——记我的导师申富英教授
2022年02月15日  来源:齐鲁晚报
【PDF版】
     我的博士导师申富英博士,是山东大学教授,英美文学方向博士生导师,翻译学院院长、外国语学院副院长,教育部新世纪优秀人才,山东大学杰出中青年学者;兼任中国外国文学学会英语文学研究分会会长、全国美国文学研究会副会长、中国外国文学学会英国文学研究分会副会长、山东省外国文学学会会长、山东省专业外语教学研究会副会长、山东省专业学位研究生教育指导委员会成员;兼任SSCI期刊Asian Women及国内多家CSSCI期刊审稿专家;多个国家级和省级基金项目或成果奖项评审专家;主要研究方向为英美现代主义文学,在《外国文学评论》、《外国文学》、《国外文学》、《外国文学研究》、《当代外国文学》等期刊发表学术论文70余篇;主持国家级、省部级项目8项(其中国家级项目4项);曾获山东省优秀教学成果奖一等奖、山东省优秀教学成果奖二等奖、山东省高等学校优秀科研成果二等奖(2次)、山东省优秀研究生成果一等奖指导教师、山东大学优秀研究生导师奖、山东大学“我心目中的好导师”称号、山东大学“青年教学能手”称号、山东省优秀研究生学位论文指导教师奖、山东大学优秀研究生学位论文指导教师奖(3次)等奖项和荣誉称号。在三十余年的教学工作中,她秉持“学高为师,身正为范”原则要求自己,取得了较大的成绩。她的敬业精神、乐业精神、善业精神在广大师生心目中树起了一面光辉的旗帜。
  关心学生成长
坚持教书育人

  申老师1992年7月毕业于山东大学外国语学院,获硕士学位;2007年6月毕业于山东大学外国语学院,获博士学位;1992年7月至今在山东大学外国语学院从英语语言文学的教学与科研。申富英同志在思想上高度自觉,学出清醒、学出认同、学出感情、学出坚定;热爱祖国,热爱教育事业,严格遵守党和国家有关学位与研究生教育的政策法规和学校的有关规章制度,坚定贯彻党的教育方针。
  1.良师益友助力学生成长,人文关怀助推学生成才。
  申老师全身心投入教学,深受学生好评。她对国内英语语言文学的各种经典教材了然于胸。她在教学中对中内的文学史系列教材、作品选系列教材、文学理论系列教材、文学批评系列教材中的内容都能做到信手拈来。备课时,她以自编教材为底本,广泛查阅大量资料。为了精准讲解英国作家,她会经常拜托英国朋友或在英国进修的博士生搜寻翔实的材料。虽然她每年都给研究生开设关于乔伊斯的课,但2017年为了进一步深入了解乔伊斯,她专程到英国剑桥大学收集有关乔伊斯的所有材料。讲课时,她旁征博引,深入浅出,为学生奠定专业理论基础。她一丝不苟批地改作业,精心指导每一位学生毕业论文的选题、撰写和修改。她对教学的执着追求、无限热情和敬业精神感动着每一位学生。申老师的学生经常说,申老师这样用心地教我们,我们还不认真学习的话,我们的良心都过不去。
  申老师是一名富有教学艺术的教学名师。她的教学贴近学生实际,聚焦国际研究热点,囊括国际前沿。她自如运用启发式教学、研究式教学和探索式教学,富有艺术地将教学内容与教学方法、教学过程和教学效果双重优化组合。不管是刚刚读英国文学作品的本科生,还是硕士研究生,还是博士研究生,只要上过她的课的学生都会被她的课堂教学吸引,都能够在很短的时间内迷上她的课。研究生的文学批评理论的内容非常抽象,枯燥无味,尤其是幽灵批评和超物质批评。申老师总是能够用生动的意象、简洁的语言,把抽象的理论内容阐释清楚,使每一位学生都听懂悟透。她的教学语言就如中国画,寥寥数毛,却有无限内涵。她独特的教学艺术把她的所有学生引入英语文学的殿堂。故在山东大学“我心目中的好导师”的学生投票中,她总是能够高票当选。
  她真心呵护学生,对待学生宽严适度,是学生们的良师益友。教学中,她坚持人才标准,严格要求学生,对学生倾囊相授,是一名良师;课堂中,她循循善诱,随时关注每一位学生的反应,是一名严师;学生科研中,她站在国际研究前沿,在视野、方法、观点、文学文本解读、科研论文撰写中悉心指导,是一名良师;生活中,她关心、爱护和引导学生,从思想上助长学生,是学生的益友。研究生中有的生活条件相对艰苦,她会想办法资助他们,让学生很感动。她经常与学生交心,思想品德、学习方法、人生目标、理想信念、国家未来,无所不谈,爱生如子,赢得了广大学生的信任。
  2.科学精神铸就学者人格,综合素质夯实成长基础。
  科学精神的突显是申老师研究生培养的首要特色。她在《英美文学研究理论与方法》等课程中专门设置批判和怀疑精神、创造和探索精神、实践和探索精神、平权和团队的精神、奉献和人文的精神的培养目标,并把科学精神融入生论文撰写与修改的每个细节,融入到日常生活的点点滴滴,最终升华到求真、求善、求美的境界。
  学术创新能力、实践创新能力和综合素质的提升是申老师研究生培养的核心内容。她系统整合课堂教学、校内实训、校外实习,把立德树人作为根本任务,把创新能力与综合素质提升作为核心内容。申老师总是精心安排研究生参加她的科研项目和科研团队工作,在科研指导中倾囊相授。硕士研究生、博士研究生都非常乐意参与到申老师的课题研究中。
  3.学术诚信规范成才方向,立德树人成就厚德品格。
  指导研究生恪守学术道德规范是申老师研究生培养的核心内容。申老师经常对学生说,教学能力和科研能力是我们的立身之本,而恪守学术道德规范是我们行稳走远的基石。申老师总是用自己的言行在教学科研和日常生活中潜移默化地感染学生,用自己的人格魅力吸引着学生,坚持在研究生培养各个环节教育研究生,落实立德树人根本任务,每学期与学生谈心谈话、学术研讨、科学道德座谈会10次以上,指导学生参加课题研究、创新创业和社会实践活动。申老师在指导研究生撰写毕业论文时坚持学术道德规范的底线和红线,要求每一个学生要守住底线,坚决不能触碰红线。
  申老师是德艺双馨的严师。申老师的“严”体现在她对教学要求的严格、科研能力培养的严格、学术道德规范恪守的严格中。学生们私下称申老师为“三严”老师。申老师严格要求每一个学生一丝不苟地做好课前预习、课中深思、课后练习。她对研究生科研能力的培养的严格近乎严苛。申老师指导博士生的论文,带着学生逐字逐句通篇修改,往往要反复修改十遍以上。在逐字逐句的修改中,学生慢慢感悟到文学文本阐释和文学批评理论的奇妙。
  4.学术平台造就创新能力,学术团队提升学术品质。
  申老师非常重视搭建研究生学术实践平台,锻炼学生的实践能力和创新能力。定期组织海右博士论坛、“鹿鸣”系列学术论坛、“文渊论坛”系列讲座,“九十周年院庆系列活动”的“博约论坛”“洪楼译坛”“育贤论坛”“环球论坛”“语翼讲坛”系列讲座等,学生的创新能力和综合素质显著提高。在申老师的鼓励和帮助下,她培养的博士生85%都获得了在英国或美国的知名高校进修学习的机会。
  申老师特别注重开展社会实践活动,提升研究生实践创新能力。引导研究生围绕经济社会发展的重要问题或热点问题,深入农村、城市调查研究;每年精心设计、周密安排研究生“三下乡”和“四进社区”活动,培养研究生的亲民爱民情操;有计划地组织研究生到革命纪念地、经济社会发展成效显着的地方参观学习,了解中国革命、建设和改革开放的历史与成就。
致力学院管理
突出业绩导向

  申老师为人谦和,与同事们打交道总是带着微笑,热心周到。无论是自己工作分内的还是分外的,她都积极参与,乐于为教师和学生服务。她经常早出晚归,加班加点,兢兢业业,毫无怨言,及时认真完成工作任务。她那种扎实的工作作风,无私奉献的敬业精神,以身作则的榜样力量深深感动和激励她身边的工作人员和学生,在学生的心中她是一位好老师,在教师的心中她是一位好同事。
  申老师担任外国语学院副院长期间倾心做好自己的分管工作,事无巨细,大到研究生招生、外国语言文学一级学科建设,小到平常的教师调课协调、日常通知的发放等,还要参与各项教学检查,实在琐碎得不得了,就容易使人心烦气躁,但申老师从来都是愉快地工作、无怨言的工作,总是满怀强烈的服务意识,倾心于日常的教学管理工作,使外国语学院各项学科建设评估工作总是名列前茅。在第四轮学科评估中,外国语言文学获得A-的优异成绩。尤其是学科建设的日常管理中,申老师形成了独具特色的管理业绩:一是申老师构建实施了外国语学院研究生导师立德树人科学评价模式:围绕立德树人目标综合评价,扭转“五唯”评价导向;综合利用绩效、过程等各种评价模式充分调动外国语学院教师们开展科学研究的主动性、积极性和创造性;以育人成效为焦点,合理设定外国语学院教师教育教学及科研评价标准;二是申老师创设了外国语学院研究生质量评价机制:拓展研究生实习基地;创建研究生案例库,创设研究生培养课程体系;严格落实中期考核制度和学位论文审查制度。
  作为院长,申老师聚焦专业建设、学科建设、师资队伍建设、国际合作与交流等工作,做好“人才强院、学术兴院”工作。首先,申老师耦合一流学科建设与一流研究生教育,深刻把握学科、课程、专业之间的内在关系,构建了翻译学院“英语+”的高水平人才培养体系,推出了翻译学院以立德树人成效为核心的考核评价制度体系。其次,申老师搭建好了立德树人实践平台,先后与山东省翻译协会、威海市政府部门合作,主办各类研讨会,主持制订威海市英语和韩语翻译标准,带领科研团队承担威海市公示语翻译项目。
  申老师做好翻译学院办学发展的顶层设计,推出以下措施:一是充分发挥各团队带头人作用,结合外请国内专家和外籍专家,举办各类培训性讲座,就理论基础、研究方法、论文撰写与发表等问题,进行系统培训,帮助青年教师及时跟进科研趋势,掌握最新研究方法,使青年教师更快成长。二是学院设立专项科研项目,对于具有发展潜力的教师,给予资金支持。三是鼓励各团队有针对性地对青年教师的论文进行修改,帮助青年教师发表高水平的学术论文。
狠抓能力和素质建设
育人成效突出

  作为院长,申富英老师的育人成效惠泽了外国语学院和翻译学院的所有学生。作为导师,申富英老师的人格魅力感染着学生成长,她的学术成就激励着学生成才。申老师既是学生的良师,亦为益友。良师者,传道授业解惑;益友者,鼓励关心帮助。
  1.理想信念坚定,涵育情怀有理想。
  学院有30余门课程获评校优秀“课程思政”案例、连年获“大学生讲思政课”比赛一等奖。组建“公译战疫”平台,为各类机构提供翻译服务600余项。
  2.实践锻炼有效,服务社会有担当。
  10多支实践队伍获国家级表彰、评校十佳志愿服务组织及个人等;抢救性翻译整理威海市政府资料600余万字;学生在20余城市开展风景名胜和历史街区公示语、介绍文字的外文翻译和纠错。
  3.能力素质优异,职业发展有追求。
  学生先后承担青岛上合峰会、国际历史科学大会、商务部援非培训等口笔译服务;3人入选“联合国青年领袖精英班”的“优秀学员”。
  4.综合历练到位,全面发展有方向。
  学生德智体美劳全面发展,获国家级翻译大赛70余项、省级文体比赛50余项、宝钢优秀学生特等奖、其他省级奖100余人次。
(华有杰)

本稿件所含文字、图片和音视频资料,版权均属齐鲁晚报所有,任何媒体、网站或个人未经授权不得转载,违者将依法追究责任。
网友为此稿件打分的平均分是:
齐鲁晚报多媒体数字版
按日期查阅
© 版权所有 齐鲁晚报
华光照排公司 提供技术服务