【PDF版】
□钱宁
孔子对周代充满向往之情,他认为,周代礼乐制度丰富多彩,充分展现出了“礼”的完美境界
【论语】子曰:“周监于二代,郁郁乎文哉!吾从周。”(八佾14)
【译文】孔子说:“周朝的礼乐制度借鉴了夏、商二代,多么文采丰盈啊!我愿遵循周朝的礼制。”
在孔子看来,周礼之所以完美,是因为它借鉴了夏、商二代,有所改进,不断完善。他甚至断言,周礼可以延续到百代之后。
【论语】子张问:“十世可知也?”子曰:“殷因于夏礼,所损益,可知也;周因于殷礼,所损益,可知也。其或继周者,虽百世,可知也。”(为政23)
【译文】子张问:“今后的十代可以预先知道吗?”孔子回答说:“商朝继承了夏朝的礼仪制度,有所增减,可以推断而知;周朝继承商朝的礼仪制度,有所增减,可以推断而知。将来继承周朝的,就是百代之后的情况,也应该可以推断而知的。”
作为复古主义者,孔子虽然认为周礼臻至完美,几乎无需根本性的变革,不过,他也承认具体礼仪制度还是会随着时代发展而有所变化。
【论语】子曰:“麻冕,礼也。今也纯,俭,吾从众。拜下,礼也。今拜乎上,泰也。虽违众,吾从下。”(子罕3)
【译文】孔子说:“用麻布制成的礼帽,是合乎礼的,现在都改用丝绸来做,制作也比过去简便了许多,我随大家。面见国君,臣下先在堂下跪拜,是合乎于礼的,现在大家都到堂上跪拜,显得有点轻慢。我不随大家,还是先在堂下跪拜。”
总的来说,孔子对礼的发展还是持“与时俱进”的态度,
从他的取舍中,也可看出他更注重的不是礼的形式,而是其内涵。
本稿件所含文字、图片和音视频资料,版权均属齐鲁晚报所有,任何媒体、网站或个人未经授权不得转载,违者将依法追究责任。