作为全国五一劳动奖章获得者、中国石化技能大师,胜利石油工程公司海洋钻井公司的刘东章扎根海上29年,致力于钻井平台装备管理,发挥新时代蓝领作用,一次次打破海洋钻井平台现场“卡脖子”技术壁垒,助力海洋石油勘探开发,在端牢能源饭碗、推动技术先导中书写着精彩华章。
本报记者 顾松
通讯员 王为
蓝领要懂“国际话”
1993年,刚刚走出校门的刘东章来到海洋钻井公司工作,就遇到了“拦路虎”。原来,他在学校学的是国产190柴油机,钻井平台上是美国CAT柴油机,两者有许多差别,而且大部分的技术资料都是英文的,一点也看不懂。这让他明白一个道理,新时代蓝领要懂“国际话”。
为了能看懂这些技术资料,他开始自学英语,平台上休息时他就躲进空房间里学;倒休在家时,除了吃饭睡觉,英语书本几乎不离手;为了练听力,他带着复读机走路听、坐车听、睡前听。3年下来,学习用的稿纸摞起来比他还高,随身听也用坏好几个。
有了英语这个“敲门砖”,刘东章很快就掌握了进口柴油机使用与维护要领。针对柴油机原冷却方式为风冷,噪音大、冷却效果差的实际,他设计出一套海水冷却方案,代替原来的冷却方式,一年可节省燃油150吨,噪音降低50分贝,保证了柴油机可靠冷却,减少了噪音污染,降低了能源消耗。
初获成功的他一发不可收拾,先后完成柴油机进气道关闭装置设计、CAT3500柴油国产空滤技术改进、机滤国产化研制应用、海水淡化装置技术改进、挠性落鱼打捞工具设计等设计发明与技术改造121项,总结出了一套适合海上生产的CAT柴油机操作维护保养方法,提出并解决现场装备技术难题600余项,取得国家专利76项,山东省职工创新成果3项,累计增效7000多万元,逐步成长为海洋钻井装备领域的行家里手。
技术“硬核”底气足
2011年,良好的英语基础和扎实的设备操作管理技术,让刘东章获得随胜利十号平台远赴波斯湾打井的机会。这一次,他从司机长岗位走上了机械工程师、操船工程师岗位。
顶驱是进口设备,也是钻井的关键动力部件,更换工艺要求高、修理难度大,国内都是请专业厂家维修,国外却没这个条件。一次,正在施工的胜利十号平台顶驱突发故障,刘东章反复研究英文说明书,上网查找资料,咨询国内专家同行,设计加工了顶驱电机齿轮拆卸工具,解决了现场生产难题。
平台主机燃油漏入油底壳,10分钟就找到故障点;设计柴油发电机组弹性联轴器拆卸装置,5分钟完成拆除;进口铁钻工旋扣器故障,国产化改造后恢复正常使用;优化改进柴油机国产滤芯替代进口,滤芯更换周期由168小时延长到2160小时……波斯湾打井7年时间,除了船检要求的设备外,全部实现了海外自修,保障平台全额日费获取。
作为操船工程师,拖航移位中插拔桩作业是他的主要职责。BS-14H井移位拔桩,平台桩腿入泥超出正常值。为了避免发生滑桩、憋桩等风险,刘东章制定了详细的计划,平台各岗位默契配合,最终经过53个小时连续奋战,完成了平台在波斯湾第一次移位,比该海域最快纪录提前4天,平台多拿日费14.4万美元。
其间,他与英国、阿联酋、委内瑞拉和亚美尼亚四国5位船长紧密配合,安全顺利完成了18次平台拖航移位作业,接来送往船舶、直升机3000余次,外方人员5000余人次,指挥吊装货物数万吨;提出平台在波斯湾水下特检代替坞检方案并实施,节省成本1500余万元。
把蓝领汇成“蓝海”
全国技术能手、国务院政府特殊津贴、山东省五一劳动奖章、石化名匠……刘东章获得过很多荣誉,他认识到,个人的能力是有限的,鼓励带动更多的人投身创新实践,催生更多更好创新成果应用于海上高效勘探,才能更好地保障国家能源安全。
他的想法得到了海洋钻井公司党委的支持,2015年9月,“刘东章工作室”成立。相继,被胜利石油工程公司授牌,入选中国石化第一批示范性创新工作室。
刘东章领衔的创新工作室坚持问题导向,开展技能训练、技术革新、成果推广等活动,成为技师发挥专业特长的“催化器”,员工创新创效的“推进器”,建议成果转化应用的“孵化器”,是集技术创新、生产攻坚、技能培训于一体的创新型团队。
泥浆泵是钻井的“心脏”,活塞、缸套是易损件,需要经常更换。过去都是人工装配,靠人抬肩扛、撬杠撬、榔头敲。工作室现场集智攻关,设计加工了一种泥浆泵辅助维修装置,简单说就是把千斤顶装在了小推车上,实现活塞缸套平稳安装,又省力又安全,这项成果获山东省职工创新成果一等奖。工作室成立以来,先后完成70余项创新成果,都取得了良好的转化推广效果。
工作室挂牌胜利石油工程卡特彼勒柴油机实训基地、技能鉴定基地,通过编教材、师带徒、举办培训班等形式,培训人员3000余人次。近年来,刘东章也一直担任胜利油田和胜利石油工程公司的技能鉴定教练、技术比赛裁判,徒弟中有36人次在各级比赛中摘金夺银,106人实现了技能等级晋升。最近,员工岗位技能提升教程《钻井柴油机工》及试题库刚刚编写完成,下一步还要录制标准化操作教学视频。
目前,刘东章已经翻译了顶驱、离心机、海水淡化装置等30余万字的英文技术资料,编写了吊车司机、司钻、泥浆工、直升机指挥和船舶对话等常用英语“口袋书”,成为出国打井队伍的“掌中宝”。
本稿件所含文字、图片和音视频资料,版权均属
齐鲁晚报所有,任何媒体、网站或个人未经授权不得转载,违者将依法追究责任。